Отправка материалов

Для отправки материала вам нужно Войти в систему или Зарегистрироваться.

Контрольный список подготовки материала к отправке

В качестве одного из этапов процесса отправки авторы должны проверить соответствие их материала всем следующим пунктам, материалы могут быть возвращены авторам, если они не соответствуют этим требованиям.
  • Этот материал ранее не был опубликован, а также не был представлен для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).
  • Файл для отправки был подготовлен на основе шаблона, скачанного с сайта журнала.
    Шаблон для загрузки, текст статьи на польском языке: ССЫЛКА
    Шаблон для загрузки, текст статьи на английском языке: ССЫЛКА
    Шаблон для загрузки, текст статьи на русском языке: ССЫЛКА
  • Текст соответствует стилистическим и библиографческим требованиям, описанным в Руководстве для авторов, которое можно найти на странице «О журнале».
  • Заявка будет отправлена ​​на адрес электронной почты редакции: elpis@uwb.edu.pl. В дополнительном приложении Автор / Авторы представляют вместе с заявкой заполненную форму и заявление автора:
    ССЫЛКА НА ФОРМУ ;
    ССЫЛКА НА ЗАЯВЛЕНИЕ (необходимая распечатка, подпись / подписи и возврат отсканированного документа)

Руководство для авторов

Редакция принимает к публикации научные статьи на польском, английском и русском языках. Каждая статья подлежит процедуре рецензирования двумя независимыми сторонними рецензентами. Помимо статей, Редакция публикует также содержательные, оценочные и полемические рецензии (объем до 5 машинописных страниц). Все авторы получают авторский экземпляр журнала в электронном виде (.pdf). 

Рекомендуем ознакомиться с тематическими характеристиками журнала и основными требованиями, связанными с публикацией, размещенными в разделах: «О журнале», «Издательская этика» и «Критерии приемлемости или отклонения статьи». Редакция оставляет за собой право выбирать работы для последующих изданий.

Процедура подачи работ:

  1. Подача статьи возможна только в электронном виде на редакционную электронную почту elpis@uwb.edu.pl.
  2. Автор(-ы) должны заполнить и отправить на адрес редакции (elpis@uwb.edu.pl) следующие документы:
  1. Метаданные автора(-ов) и предлагаемой статьи: форма для скачивания – польская, русская и английская версия  

Этот документ следует прислать в формате .docx;

  1. Заполненные и подписанные лицензионный договор, заявление об оригинальности статьи, заявление об ознакомлении с этическим стандартом журнала и заявление о вкладе автора в создание статьи;

ССЫЛКИ НА ЗАЯВЛЕНИЯ И ЛИЦЕНЗИОННЫЙ ДОГОВОР: польский язык; английский язык; русский язык.

Эти документы следует прислать в формате .pdf;

  1. В случае авторства двух или более лиц, каждый из авторов подписывает лицензионный договор и заявление, в котором указывается информация о характере вклада каждого из авторов.
  2. Авторы указывают почтовый адрес (e-mail) того лица, который будет вести переписку в связи с публикацией.
  1. Если в публикации будут содержаться материалы с оговоркой об авторском праве (например, иллюстрации, цитаты), автор(-ы) обязан(-ы) приложить согласие владельца данных об авторском праве на публикацию таких материалов в своей работе.
  2. Персональные данные и электронный адрес не передаются третьим лицам.
  3. Статья должна соответствовать «Формальным и техническим требованиям» и «Стандартам цитирования и библиографических описаний». Тексты, которые не соответствуют указанным требованиям, не будут приняты к печати.
Формальные и технические требования:
  1. Объем статьи должен быть не менее 0,5 издательского листа (20 тыс. знаков с пробелами), но не превышать 1 учетно-издательского листа (40 тыс. знаков с пробелами).
  2. Текст в формате Word (.docx) или RichTextFormat (.rtf): размер шрифта – 12 пунктов, шрифт TimesNewRoman.
  3. Любые рисунки, графики, графические символы и пр. должны быть в формате .pdf, .tiff в разрешении не менее 300 dpi.
  4. Таблицы, графики, рисунки или приложения должны иметь свой порядковый номер, описание и указание на место публикации в статье.

Статья должна быть дополнена метаданными (ссылка на форму метаданных – раздел «Процедура подачи работ»):

  1. имя и фамилия автора(-ов),
  2. название научного подразделения (университет, факультет, институт/кафедра),
  3. страна,
  4. номер ORCID,
  5. адрес электронной почты,
  6. краткая биография автора.
  1. Автор должен ввести следующие данные на польском и английском языках (а также добавочно на русском языке, если статья написана по-русски):

а. Название статьи,

  1. Ключевые слова (от 3 до 5 слов),
  2. Аннотация (до 1500 символов),
  3. Если в статье присутствует подзаголовок, его необходимо ввести в форму на польском и английском языках (а также добавочно на русском языке, если статья написана по-русски).
  4. В случае финансирования работы из внешних источников, их следует указать в форме заявления, введя запись, которая будет опубликована в окончательном варианте.
Стандарты цитирования и библиографических описаний статей, опубликованных в журнале Elpis

Стандарты цитирования:

Цитаты должны быть записаны в соответствии с текущим стандартом APA (6th Edition). Справочник по стандартам APA находится по следующему адресу: http://flash1r.apa.org/apastyle/basics/index.htm.

Цитирование может быть разработано с помощью бесплатных программ для систематизации библиографии, поддерживающих формат APA 6th Edition, например: Mendeley (http://www.mendeley.com/), Zotero (http://www.zotero.org/). Рекомендуется использовать генераторы цитирования в онлайн-версии (например, англоязычный сайт: http://www.citethisforme.com/apa/source-type). Указанные приложения соответствуют английскому стандарту, поэтому в финальной версии необходимо сделать «полонизацию» записей, т. е. заменить английские символы и аббревиатуры на их польские аналоги, например: „&” на „i”, „et al.” на „i in.”, „eds.”, „ed.” на „red.”, „in press” на „w druku”, „vol.” na „t.”, и т.д.

Нижние сноски:

Выделяются два типа сносок по их функциям. Это: сноски, дополняющие основную информацию, содержащуюся в основном тексте (content footnotes), и сноски, информирующие об авторских правах (copyright permission footnotes).

Необходимо минимально ограничить использование дополняющих сносок.

Следует нумеровать все сноски последовательно, как они появляются в тексте, используя для этого арабские цифры. В тексте эти цифры принимают форму верхних индексов. Каждая сноска должна быть помещена в нижней части страницы, содержащей контент, на который она ссылается.

Правила цитирования работ в тексте:

Один автор: независимо от того, сколько раз упоминается работа, всегда следует указывать имя автора и дату публикации труда. В случае более чем одной работы данного автора, опубликованной в том же году, надо добавить еще следующие буквы алфавита в дате (например, 2001a), это правило действует также в случае большего количества авторов данной работы.

Примеры записи: Как утверждает Ковальски (2001) ... Исследования показывают, что ... (Ковальски, 2001).

Два автора: независимо от того, сколько раз упоминается работа, всегда следует указывать имена обоих авторов и дату публикации работы. Для более чем одной работы данных авторов, опубликованной в том же году, необходимо добавить еще следующие буквы алфавита. Имена авторов всегда должны быть объединены польским союзом „i”, даже в случае ссылки на иностранное издание.

Примеры записи: Как подмечают Ковальски и Новак (1999)... Исследования показывают, что ... (Ковальски i Новак, 1999).

 3-5 авторов: в случае упоминания в первый раз – следует назвать имена всех авторов, разделив их запятыми и поставив польский союз „i” между двумя последними именами. При последующих ссылках на ту же работу, можно использовать термин «и коллеги» (в случае, если в структуре предложения упоминаются фамилии) или польский термин „i in.” ( значении «и др.» в случае, если имена авторов не являются частью структуры предложения).

Примеры записей: 1. Первое упоминание: Как предполагают Новак, Ковальски и Янкевич (2003) ... исследования (Новак, Ковальски i Янкевич, 2003) показывают, что ... 2. Последующие упоминания: Исследования Новака и его коллег (2003) показывают, что ... Эти исследования (Nowak i in., 2003) …

6 и более авторов: необходимо упомянуть имя только первого автора, как в первом, так и в последующих упоминаниях. Остальных авторов следует указать в качестве коллег (в структуре предложения), или заменить сокращением „i in.” ( в значении «и др.» если имена не являются частью структуры предложения). В цитируемой литературе должны быть помещены имена всех авторов работы.

Пример записи: Новаковски и его коллеги утверждают, что ... (1997). Первые исследования по этой теме (Новаковски i in., 1997) предполагают ... 

Упоминание сразу нескольких работ: их следует перечислить в алфавитном порядке, по фамилии первого автора. Ссылки на последующие работы должны быть разделены точкой с запятой и помещены в скобки. Годы выпуска работ одного и того же автора(-ов) должны быть разделены запятой. 

Примеры записей: (Ковальски, 2001; Новак i Ковальски, 1999) (Ковальски, 1997, 1999, 2004a, 2004b; Новак i Ковальски, 1999)

Упоминание в работе другого автора (Ссылка на ссылку): мы используем в тексте, а в цитируемой литературе мы помещаем только прочитанную работу.

Примеры записей: Как показал Новаковски (1990; za: Зенецка, 2007)... Исследования показывают, что ... (Новаковский, 1990; za: Зинецкая, 2007). 

Отсутствие автора: необходимо указать название, год и страницы публикации. При отсутствии года необходимо указать дату чтения или авторское право (copyright).

Пример записи: (Божественная Литургия святого отца нашего Иоанна Златоуста, 2001).

Цитирование отрывка из работы: всегда надо указывать автора(-ов), год публикации работы и номер страницы (например, Ковальски, 1992, s. 224). Когда цитируемый отрывок имеет более 40 слов, следует поместить его в отдельный абзац с отступом, без кавычек. Когда цитируемый отрывок короче 40 слов, следует поместить его в строку главного текста, в кавычки.

Таблица: нумерация последовательно по всему тексту арабскими цифрами. Заголовок таблицы следует записать курсивом, а слово «таблица» и ее номер – обычным шрифтом. Заголовок таблицы следует поместить над таблицей и записать в следующей строке под словом «таблица» и ее номером. В заголовке таблицы не ставится точка ни после номера, ни в конце заголовка. 

Рисунок: название рисунка нужно записать обычным шрифтом, а слово «рисунок» и его номер – курсивом. Название рисунка должно быть помещено под рисунком, а нумерация должна быть введена арабскими цифрами. В заголовке следует поставить точку после номера и в конце заголовка. Название должно быть записано сразу после слова «рисунок» и его номера, то есть в одной строке.

Интернет-источники: описание такое же, как в бумажной версии публикации. Вместо названия издательства и места выпуска необходимо писать в квадратных скобках слово «[online]» и указывать веб-адрес, а затем дату доступа в квадратных скобках. Структура записи: Фамилия, первая буква имени. (год). Название статьи. Название журнала, том (номер), страницы. [online], адрес веб-страницы [дата доступа]

Пример записи:  Kostiuczuk, J. (2011). Вызовы современной эпохи и их характер [online] http://www.bogoslov.ru/text/1243104.html, [20.03.2011].

 

Библиография:

Библиографический список описывается заголовком «Библиография». Список может содержать только работы, упомянутые или цитируемые в тексте, которые были прочитаны автором статьи. Не надо включать в библиографический список работ упомянутых в труде другого автора. Не следует маркировать работ в перечне. Надо записывать каждую новую работу с новой строки. Труда перечисляются в алфавитном порядке по фамилии первого автора. Иностранные труды записываются в оригинальном виде и помещаются в отдельный библиографический список. Работы того же автора должны быть указаны в алфавитном порядке названий работ. Произведения без автора выстраиваются в алфавитном порядке, основываясь по названию.

Если в статье имеется номер DOI (Digital Object Identifier), следует указать его в конце библиографической записи.

Библиографические записи, написанные кириллицей, должны иметь транслитерированный вариант, соответствующий PN-ISO 9:2000. Транслитерацию необходимо провести автоматически на странице https://www.ushuaia.pl/transliterate/ при выборе системы транслитерации PN-ISO 9:2000. После транслитерированной записи можно указать запись кириллицей в квадратных скобках. 

Примеры записей: Skaballanovich, M. (2004). Tolkovyj Tipikon. Ob"yasnitel'noe iz"yasnenie Tipika s istoricheskim vvedeniem. Moskva: Izdanie Sretenskogo monastyrya [Скабалланович, М. (2004). Толковый Типикон. Объяснительное изъяснение Типика с историческим введением. Москва: Издание Сретенского монастыря].

Пример описания книги: Kowalski, P. i Nowak, A. (2001). Historia Kościoła prawosławnego na ziemiach polskich. Warszawa: Wydawnictwo XYZ.

Пример описания книги без автора: Boska Liturgia świętego ojca naszego Jana Chryzostoma. (2001). Warszawa: Warszawska Metropolia Prawosławna.

Пример описания раздела в книге (наприпер, в третьем томе): Milczewski, A. (1995). Prawosławna teologia moralna. W: P. Mroziński (red.), Teologia prawosławna (t. 3, s. 235-302). Warszawa: Wydawnictwo XYZ.

Пример описания книги опубликованной в интернете: Kmietowicz, F. (1994). Kiedy Kraków był trzecim Rzymem. [online] https://hevenrose.wordpress.com/2010/09/11/frank-kmietowicz-kiedy-krakow-byl-trzecim-rzymem-2/, [7.11.2018].

Пример описания статьи в журнале: Borkowski, A. (2019). Ekumenizm a realizacja misyjnego posłannictwa Kościoła w kontekście dokumentów Wszechprawosławnego Synodu na Krecie. Elpis, (21), 93-97. https://doi.org/10.15290/elpis.2019.21.12.

Пример описания доклада/постера: Kropiwnicka, A. (2007). Święta ruchome kalendarza juliańskiego. Referat wygłoszony na III Konferencji Towarzystwa Teologii Praktycznej, Kraków.

Пример описания неопубликованной работы: Kędyś, G. (2015). Pierwsza niepubliczna szkoła prawosławna w Polsce. Niepublikowana praca magisterska, Uniwersytet w Białymstoku, Białystok.

Пример описания работы в печати: Charkiewicz, J. (w druku). Święci Kościoła prawosławnego. Czasopismo Teologiczne, 20.

Пример описания сборника под редакцией: Tomaszuk, A. (red.). (2002). Antropologia M. Bierdiajewa. Kraków: Wydawnictwo ZYX.

Пример описания книги написанной на русском языке: Skaballanovich, M. (2004). Tolkovyj Tipikon. Ob"yasnitel'noe iz"yasnenie Tipika s istoricheskim vvedeniem. Moskva: Izdanie Sretenskogo monastyrya [Скабалланович, М. (2004). Толковый Типикон. Объяснительное изъяснение Типика с историческим введением. Москва: Издание Сретенского монастыря].

 

Остальные примеры:

  •     Cabasilas, N. (1974). The Life in Christ. New York: St Vladimir’s Seminary Press.
  •     Clement, O. (1998). Prawda was wyzwoli. Rozmowy z patriarchą ekumenicznym Bartłomiejem I. (M. Żurowska, Tłum.). Warszawa.
  • Dvorkin, A. (2005). Ocherki po istorii Vselenskoj Pravoslavnoj Cerkvi. Nizhnij Novgorod: Izdatel'stvo Bratstva vo imya sv. knyazya Aleksandra Nevskogo [Дворкин, А. (2005). Очерки по истории Вселенской Православной Церкви. Нижний Новгород: Издательство Братства во имя св. князя Александра Невского].
  •     Evdokimov, P. (1964). Prawosławie. Warszawa.
  •     Kostiuczuk, J. (2014). Bogoczłowieczeństwo Chrystusa w tekstach liturgicznych świętego Jana Damasceńskiego. Białystok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku.
  •     Pringle, D. (2007). The Churches of the Crusader Kingdom of Jerusalem. A Corpus, vol. 3. The City of Jerusalem. Cambridge: Cambridge University Press.

●      Taft, R. F. (1975). The Great Entrance. A History of the Transfer of Gifts and other Preanaphoral Rites of the Liturgy of St. John Chrysostom. Rome: Pontificio Istituto Orientale.

Заявление о конфиденциальности

Полные тексты статей публикуются в открытом доступе под лицензией Creative Commons BY - 4.0 – Признание авторства – на тех же условиях (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).

Персональные данные и электронный адрес не передаются третьим лицам. Статьи хранятся на сайте журнала, в индексных базах и институциональных хранилищах (Репозиторий Университета в Белостоке, Подляская цифровая библиотека).